문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 8월의 신데렐라나인/애니메이션 (문단 편집) === ED === ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd ED[br]どんなときも。[* 원곡은 [[마키하라 노리유키]]의 곡이다.][br]어떤 때라도.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [kakaotv(425585862, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || 아리하라 츠바사(CV.[[니시다 노조미]])[br]시노노메 료(CV.[[콘도 레이나]])[br]노자키 유우키(CV.[[미나미 사키]])[br]카와키타 토모에(CV.[[이노우에 호노카]]) || || '''작사''' ||<|2> [[마키하라 노리유키]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 쿠시타 마인(久下真音) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' ||<|2> [[쿠도 스스무]] || || '''연출''' || || '''작화감독''' || 노구치 타카유키(野口孝行) || || '''원화''' || 시모지 사토코(下地聡子) || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||僕の背中は自分が 보쿠노 세나카와 지분가 나의 등은 나 자신이 思うより正直かい? 오모우요리 쇼오지키카이 생각하는 것보다 솔직할까? 誰かに聞かなきゃ 다레카니 키카나캬 다른 사람에게 물어보지 않으면 不安になってしまうよ 후안니낫떼시마우요 불안해져버려 旅立つ僕の為に ちかったあの夢は 타비다츠 보쿠노 타메니 치캇따 아노 유메와 여행을 떠날 나를 위해서 맹세했던 그 꿈은 古ぼけた 教室の 후루보케타 쿄오시츠노 낡은 교실의 すみにおきざりのまま 스미니 오키자리노 마마 구석에 남겨진 채 あの泥だらけのスニーカーじゃ 아노 도로다라케노 스니이카아자 그 흙투성이의 운동화로는 追い越せないのは 오이코세나이노와 따라잡을 수 없는 것은 電車でも時間でもなく 덴샤데모 지칸데모나쿠 전철도 시간도 아닌 僕かもしれないけど 보쿠카모 시레나이케도 나일지도 모르지만 どんなときも どんなときも 돈나토키모 돈나토키모 어떤 때라도 어떤 때라도 僕が僕らしくあるために 보쿠가 보쿠라시쿠 아루 타메니 내가 나답게 있기 위해서 「好きなものは好き!」と 스키나 모노와 스키 토 「좋아하는 건 좋아!」 라고 言えるきもち抱きしめてたい 이에루 키모치 다키시메테타이 말할 수 있는 마음을 껴안아두고 싶어 どんなときもどんなときも 돈나토키모 돈나토키모 어떤 때라도 어떤 때라도 迷い探し続ける日々が 마요이사가시츠즈케루 히비가 헤메이며 찾아가는 나날이 答えになること僕は知ってるから 코타에니나루 코토 보쿠와 싯떼루카라 해답이 될 거라는 걸 나는 알고 있으니까 もしも他の誰かを 모시모 호카노 다레카오 혹시나 다른 사람을 知らずに傷つけても 시라즈니 키즈츠케테모 무심코 상처입혀도 絶対ゆずれない 젯따이 유즈레나이 절대 양보할 수 없는 夢が僕にはあるよ 유메가 보쿠니와 아루요 꿈이 나에겐 있어 "昔は良かったね"と 무카시와 요캇따네 토 "옛날엔 좋았지"라며 いつも口にしながら 이츠모 쿠치니 시나가라 언제나 입에 담고 生きて行くのは本当に嫌だから 이키테 유쿠노와 혼토오니 이야다카라 살아가는 것은 정말로 싫으니까 消えたいくらい辛い気持ち 키에타이쿠라이 츠라이 키모치 사라지고 싶을 정도로 괴로운 마음을 抱えていても 카카에테이테모 끌어안고 있어도 鏡の前笑ってみる 카가미노 마에 와랏떼미루 거울 앞에서 웃어볼게 まだ平気みたいだよ 마다 헤이키미타이다요 아직 괜찮은 것 같아 どんなときも どんなときも 돈나토키모 돈나토키모 어떤 때라도 어떤 때라도 ビルの間きゅうくつそうに 비루노 아이다 큐우쿠츠소오니 빌딩 사이에서 답답하단 듯이 落ちて行く夕陽に 오치테유쿠 유우히니 저물어 가는 석양에 焦る気持ち溶かして行こう 아세루 키모치 토카시테유코오 초조한 마음을 녹이고 가자 そしていつか誰かを愛し 소시테 이츠카 다레카오 아이시 그리고 언젠가 누군가를 사랑하고 その人を守れる強さを 소노 히토오 마모레루 츠요사오 그 사람을 지킬 수 있는 강함을 自分の力に変えて行けるように 지분노 치카라니 카에테이케루 요오니 자신의 힘으로 바꿔나갈 수 있기를 どんなときも どんなときも 돈나토키모 돈나토키모 어떤 때라도 어떤 때라도 僕が僕らしくあるために 보쿠가 보쿠라시쿠 아루 타메니 내가 나답게 있기 위해서 「好きなものは好き!」と 스키나 모노와 스키 토 「좋아하는 건 좋아!」 라고 言えるきもち抱きしめてたい 이에루 키모치 다키시메테타이 말할 수 있는 마음을 껴안아두고 싶어 どんなときも どんなときも 돈나토키모 돈나토키모 어떤 때라도 어떤 때라도 迷い探し続ける日々が 마요이사가시츠즈케루 히비가 헤메이며 찾아가는 나날이 答えになること僕は知ってるから 코타에니나루 코토 보쿠와 싯떼루카라 해답이 될 거라는 걸 나는 알고 있으니까|| }}}}}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기